
我住的大廈要換「住戶証」,我以為拿著舊証去管理處換新的就可以,點知管理處個阿姨問我:「你邊個單位?」
我回覆:「近泳池起點果座,撳lift第二排最高果粒,出

我是無法用正常方法記住數字的,停車場泊位就算影低泊車號碼,我都無邏輯去搵返架車泊喺邊,我要由落停車開始記住轉到最底,然後見到電車充電,向住睇錶隻手果邊,見到洗車鋪行去插袋隻手方向,唱住《Lost Star》:
「God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark」
唱完就係由充電站到我車的距離。

我只能靠一些地標去記住位置,所以我只會說「喺尖東舊大富豪個兜圈位等」「銅羅灣丹麥餅店外面等」、「油麻地太平館果頭等」 、「灣仔修頓球場波士頓等」、「停咗喺元朗B仔涼粉條大坑渠」。
碰上比較年輕的朋友,有時真係要上網Google番從前大富豪的位置,至知我身處何方,年輕人就當認識一下從前香港風光的歷史吧!
記地方位置我還算找到方法,記人名我真係一般情況下,至少要讀錯阿康為阿邦阿光阿Tom阿John 阿方阿Mon阿Kong阿莊阿Dom之後,我至有可能記得對方叫阿康,但通常「阿康」都已經因為覺得我無誠意而遠我而去。

所以從前我為記住對方個名,會自製花名給對方,就是認著對方的特性,例如阿康是曼聯迷,我就會改他做「曼聯贏波好健康」;身材嬌小玲瓏的june,就改她做「小波霸六月小姐」;永遠不苟言笑的阿Wing,就自然改做「波Wing」,這樣確實好易說出人家的名字,但同時也比說不出人家的名字更侮辱!於是我努力去改良,發現很多人見到我叫我「導演」,主要都係唔知我姓乜名乜,所以我以後決定叫對方個「身份」,咁就實穩陣啦!

醫生就叫醫生, 姓都可以唔加,律師就叫律 ,俾面就加個大字係前面,其他不論係司機定送貨工人定維修技工,總之都統稱為「師傳」,其他未有身份的男性,一律叫「靚仔」,女性就叫「靚女」,你想加大力度,就大大聲叫「美人」,double or laughing,受咪對你相倍好,但若果唔受都最多係俾佢laughing吓,無傷大雅!都是稱呼一個而已
有時你的個人特點,遠比你的名字吸引易記!

早前朋友往餅店買麵包,我在門外等待他排隊俾錢,在他身後的一對年輕情侶一直在低聲談論著我,朋友後來把他們的對話告訴給我知,先發現我的女生問男友:「出面好高講嘢好賤果個電台主持呀」,男友望一望:「哦!有出過吓鏡嘅」
女友突醒起:「春嬌果個da咩smoke!賀歲片佢同劉德華打麻雀,佢係咁講有冇搞錯!」、 「 條友講嘢好粗俗!唔係有冇搞錯!」
「我頂你個肺呀!」我朋友唔忍心兩位諗到頭爆,轉身提示二人後,情侶看著他走來和我離去,我想他們這生就算記不起我是誰,也不會忘記和我這一次的遭遇。
值得記住的 就不會忘記
Memories re made of Magical Moments